【電球、Tシャツ、可能性 etc】日常で使いやすいランダムなスペイン語単語リスト70選-20

※当サイトではアフィリエイト広告を利用しています。

荒れ球のように予測できない会話を繰り返すボリビアでの日常生活で筆者が抽出した、ランダムな単語リスト70選第20弾になります。

アプリ用CSVファイルは「ダウンロードはこちら」の項目からどうぞ。

スペイン語日本語
sobrino(na)甥、姪
reconfortar元気づける、活力を与える、強壮にする
chipiarうんざりする、金を払う
incitarそそのかす、扇動する、励ます、刺激する、誘う
remuneración報いること、報酬
formatearフォーマットする、初期化する
portátil携帯用の
incendio火事、情熱、激高
acobardarおじけづかせる、ひるませる、自信を失わせる
tonelería樽製造業、樽屋、桶屋
tronjaザボン、グレープフルーツ
bombilla電球、舷灯
menonitaメノー派の、メノー派教徒
coordinar調整する、整理する、連携させる
impulsar押す、促進する、駆り立てる
exigir要求する、命じる、要請する、必要とする、願う
portada正面、玄関、表紙
portado(da)身なりの...、品行の...
fortificar鍛錬する、に防備工事を施す、要塞化する、補強する、励ます、力づける
cuñado(da)義兄弟、義姉妹
apresurar速める、急がせる
piñata深鍋、取り合い、奪い合い、たくさん、豊富
poleraTシャツ、タートルネック
impenetrable入り込めない、通さない、不可解な、得体のしれない
lucifer明星、金星、悪魔、悪党
pintaまだら、ぶち、外観、様相、やくざ者、恥知らずな人
sumiso(sa)従順な、素直な
demoler取り壊す、解体する、崩壊させる、滅ぼす
demora遅れ、遅延、延滞、方位、方角
tiranía圧制、専制政治、圧力、支配、僭主政治
teoría理論、学説、意見、主張
conspirador(dora)陰謀者、謀反人
conspirar(contraに対して)陰謀を企てる、陰口をたたく、(状況が重なり合って)なる
rozarこする、接触する、削り取る、ぎりぎりのところにある
hostil敵対する、敵意のある
hado宿命、運命、因縁、因果
joroba脊柱後湾、こぶ、でっぱり、ふくらみ、厄介、わずらわしさ
resistente抵抗する、耐久力がある、頑丈な、耐寒性の
polimiositis多発性筋炎
polinización受粉
monarca君主、帝王、主権者
dotar持参金として与える、寄付する、装備する、配置する
ramificarse枝分かれする、細分化する
ártico(ca)北極の、北極地方の
charrán(rrana)ごろつきの、悪党の、トウゾクカモメ
pollueloひよこ、ひな鳥
hemisferio半球、半球体
avefríaタゲリ
saquear略奪する、盗み出す
blandir振り回す、振り上げる
estribillo反復句、リフレーン、口癖、常套句
sastre(tra)仕立屋、テーラー
amargarひどく悲しませる、台無しにする、苦くする
vertical垂直の、直立した、垂直線
ángulo角度、隅、視角、見地、アングル
imperativo(va)命令的な、高圧的な、緊急な、命令の、命令法
probabilidad見込み、可能性、確率
debe借方勘定
adverbio副詞
pronombre代名詞
compuesto(ta)合成の、複合の、慎みのある、身なりを整えた、修理済の、構成された、合成物、化合物
pluscuamperfecto過去完了形
plus臨時手当、ボーナス
plusvalía高騰、値上がり
pluscaféリキュール、食後酒
exhortación勧告、説教、訓戒
pretérito(ta)過去の、過去時制の、過去形
ingerir飲み下す
deducción推論、推測、演繹法、差し引き、控除、全音階
catarro風邪、鼻風邪、鼻・のどの粘膜の炎症

コンテンツ

単語解説

重要なもの、興味深いものをピックアップして解説してみます。

sobrino(na)

甥や姪、つまりある人の兄弟姉妹の子供ですね。

スペイン語圏の南米は今でも各家庭で子供が多く、親類関係のコミュニティの巨大さに圧倒される場面が多々あります。
たとえば「兄弟姉妹が7,8人いる」だとか、「近所の親戚みんな呼んでご飯を計画したら100人を超えた」とかは結構あるあるです。

ということで親類関係の用語は南米人との会話の中で頻繁に出てきます
とっさに相手が出してきたときにすぐに頭の中で整理できるようにしておくべき重要単語のひとつでしょう。

ちなみに筆者は親戚付き合いがそこまで密ではなく自分に置き換えて考えることが難しいので、このような用語には結構苦労しています。

portátil

持ち運び可能、携帯可能」という意味で、英語(和製英語)でいうところの「ポータブル」とほぼ同義です。

状況次第ですが、この単語のみでノートパソコンを指す場合が多い印象です。

一方で携帯電話を指すことは稀で滅多にないでしょう。

incendio

火事」です。命に関わる大変重要な単語ですね。

動詞”incendiar”は「火をつける、放火する」を指します。

impulsar

「押す、促進する、駆り立てる」という意味になります。

そこまで会話の中で出てくるかというと微妙なラインなのですが、動機付けとかきっかけを表現する際にこの動詞が使われることがあります。

たとえば

“La actitud positiva de Juan le impulsa David a abrir su corazón.”

だと、直訳的には「フアンの積極的な態度はダビが心を開くよう促す。」という感じの意味になります。

物事を擬人化して表現するところがスペイン語らしいですね。

resistente

耐える」という考えを伝える形容詞です。

つまりモノでいうところの「耐久力」、人でいうところの「持久力」を備えている状態を指します。

たとえば「持久力のある男性だ」という場合は”Es un hombre resistente.”となります。

ダウンロードはこちら

QuizMaker用ファイルはオレンジ色のボタンから、

WordHolic!用ファイルはこちらの青色のボタンからダウンロードをどうぞ。

こちらの単語データは【使用方法】単語集ダウンロード手順の詳細で扱ったものと同じなので、ダウンロードする必要はありません。

スペイン語独学の方、お手伝いします。

さて、ここまでご覧の方の中には既に独学もしくはそれに近い形でスペイン語学習を進めている方もおられるかもしれません。筆者も日本では完全独学を貫いてきたのですが、やはり誰かと実際にスペイン語を使ったり相談できる機会があるだけでだいぶ習得の道のりが変わっていただろうなと想像できます。

筆者は最近「ココナラ」というサイトで、安くて気軽に、短時間でサクッとできるスペイン語会話ビデオチャットサービスを始めました。「会話が成立するようなレベルかどうか心配」「いきなりネイティブが相手だと緊張する」というお悩みをおもちの方、

その気持ち、めちゃくちゃ分かります。

そんな方のために、レッスンという堅苦しい枠にとらわれず、スペイン語というテーマでの雑談の延長線上という位置づけでやっています。ご希望次第では、ボリビアでの生活に関する情報についてご提供する場としてもご活用頂けます。

ご興味のある方は下のバナーリンクから詳細をご覧いただくか、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

もしこの記事が気に入ったらシェアをお願いします!
by

ricango.com

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です